Basketball Statistics Forum | Foro de las Estadísticas del Baloncesto

Basketball Game Analysis • Análisis del Juego del Básquetbol =>
 • Basketball Game Cases & Features
 • Baloncesto: Situaciones de Juego
=> Topic started by: GA John Lewis on Mar 05, 2006, 08:46:23 AM



Title: ¶ Modern Basketball Game Terminology Questions • Cuestiones de Terminología del Juego del Baloncesto Moderno
Post by: GA John Lewis on Mar 05, 2006, 08:46:23 AM
Modern Basketball Game Terminology Questions • Cuestiones de Terminología del Juego del Baloncesto Moderno

• Basketball Game Terminology Questions
• Cuestiones de Terminología del Juego del Baloncesto


( para Traducción al Español= Ver a Continuación )

This topic is fully dedicated to answer questions related to the basketball game teminology.
Enjoy & participate !

Visit: The eBA Stats Group Basketball Books & DVDs STORE




Este tópico está integramente dedicado a reolver preguntas relacionadas con la terminología del juego del baloncesto.
Disfrútenlo & participen !


:D Traducción & Enlaces: ebastats - el foro de las estadísticas del baloncesto (http://www.ebastats.com)



Visite: La TIENDA de Libros & DVDs del Grupo eBA Stats

keywords= basketbal,basketball statistics, basketball analysis,statistics,basketball case study,basketball game terminology questions


Title: Basketball Terminology Questions ~ Closely Guarded For 5 Seconds • Terminología ~ Marcado de Cerca por 5 Segundos
Post by: sammy on Sep 12, 2006, 10:08:00 AM
Basketball Game Terminology Questions • Cuestiones de Terminología del Juego del Baloncesto

• Closely Guarded For 5 Seconds
• Marcado de Cerca por 5 Segundos


( para Traducción al Español= Ver a Continuación )

OK ! Finally a Poll ( see at eBA Homepage, on the left column (http://www.eba-stats.com/) ) about technical matters, not only about champions...

But, I have a problem with this option: "Closely Guarded For 5 Seconds: No".
What that's means ?



Muy Bien ! Finalmente una encuesta ( verla en Página de Inicio eBA, sobre la columna izquierda (http://www.eba-stats.com/index.php?lang=es) ) sobre asuntos técnicos, no solamente sobre campeones.....

Pero tengo un problema con esta opción: "Marcado de Cerca por 5 Segundos: No". Qué significa ?
 

:D  Traducción & Enlaces: ebastats - el foro de las estadísticas del baloncesto (http://www.ebastats.com)



Visite: El Gran Debate eBA de las Estadísticas


Title: Poll Terminology: "No Closely Guarded Rule" • Terminología de la Encuesta: "Sin Regla de Marcación Cerrada"
Post by: HBC Debby Telmes on Sep 17, 2006, 10:17:51 AM
Basketball Game Terminology Questions • Cuestiones de Terminología del Juego del Baloncesto

• Poll: "No Closely Guarded Rule"
• Encuesta: "Sin Regla de Marcación Cerrada"


( para Traducción al Español= Ver a Continuación )

First of all, we'll read something about the rule 'Closely Guarded Player / 5 Second Violation':
"A player in control of the ball is closely guarded when an opponent is in a guarding stance within six feet. A closely guarded violation occurs if the closely guarded player, while in the frontcourt, holds or dribbles the ball for more than five seconds. The violation is a turnover to the defensive team."

Here are the differences between the leagues:
FIBA: Player holding the ball for 5 seconds, actively guarded within one metre, anywhere on the court.
NCAA: front court only, holding or dribbling the ball ( not a combination of both actions ) for 5 seconds, within 6'/2 m ( Women: 3' ).
CIS: Player holding the ball for 5 seconds, actively guarded within one metre, front court only.
NBA: No closely guarded rule; Illegal to dribble with your back to the basket for 5 consecutive seconds while you are between the baseline and the free throw line extended.
WNBA: No rule.

The option at our poll at homepage (http://www.eba-stats.com/index.php?lang=en) ask you if FIBA must adopt this NBA rule, that's means "no closely guarded rule".
 
:)   Deborah Telmes -  eBA Stats Team - Basketball Statistics Analysis (http://www.eba-stats.com/glossary/topics/backcourt_violation.htm)

Visit: The eBA Stats Group WITH YOU on Twitter !




Antes de todo, leeremos algo sobre la regla de 'Jugador Marcado de Cerca ( "a presión" ) / Violación de los 5 Segundos':
"Un jugador en control del balón es marcado de cerca o a presión cuando un oponente está en posición defensiva dentro de una distancia de 6 pies ( 1.80 metros ). Una violación de marcación cerrada o a presión ocurre si el jugador que está siendo marcado de cerca, mientras está en la pista delantera, sostiene o driblea el balón por más de 5 segundos. La violación es una pérdida de balón para el equipo defensivo."

He aquí las diferencias entre las ligas:
FIBA: Jugador sosteniendo el balón por 5 segundos, activamente marcado a una distancia de un metro, en cualquier lugar del campo.
NCAA: solamente en la pista delantera, sosteniendo o dribleando el balón ( no una combinación de ambas acciones ) durante 5 segundos, dentro de los 2 m ( Femenino: 1 metro )
CIS: Jugador sosteniendo el balón por 5 segundos, activamente marcado a una distancia de un metro, solamente en la pista delantera.
NBA: No existe la regla "closely guarded player"; es ilegal driblear con la espalda al aro por 5 segundos consecutivos mientras se está entre la línea de base y la línea de tiros libres extendida.
WNBA: No hay regla.

La opción de nuestra encuesta en página de inicio (http://www.eba-stats.com/index.php?lang=es) le pregunta a Usted si FIBA debería adoptar esta regla NBA, lo cual significa "sin regla de jugador marcado de cerca".

 
:D  Traducción & Enlaces: ebastats - el foro de las estadísticas del baloncesto (http://www.eba-stats.com/glossary/questions/doble_drible.htm)



Visite: El Canal del Grupo eBA Stats en YouTube


Title: Basketball Terminology: Explain 'Stop Statistics' please ! • Terminología: Expliquen las 'Estadísticas de las Paradas'
Post by: girlball_212 on Jan 30, 2008, 02:12:50 AM
Basketball Game Terminology Questions • Cuestiones de Terminología del Juego del Baloncesto

• Explain 'Stop Statistics' please !
• Expliquen las 'Estadísticas de las Paradas'


( para Traducción al Español= Ver a Continuación )

Can somebody please explain what is referred the 'STOP STATISTICS' ?



Puede alguien explicarme a que se refieren las "ESTADISTICAS DE LAS PARADAS" ?

:D  Traducción & Enlaces: ebastats - el foro de las estadísticas del baloncesto (http://www.ebablogs.com)



Visite: El Grupo eBA Stats CONTIGO en Facebook !


Title: Basketball Terminology: Individual stops and Team Stops Idea • Terminología: Idea de Paradas Individuales y de Equipo
Post by: HBC JLTrezeguet on Feb 04, 2008, 05:15:20 PM
Basketball Game Terminology Questions • Cuestiones de Terminología del Juego del Baloncesto

• Individual stops and Team Stops Idea
• Idea de Paradas Individuales y de Equipo


( para Traducción al Español= Ver a Continuación )

Stops are a a coordinated sequence of individual stops and assistance provided to team stops.
Individual stops are steals, blocks and defensive rebounds. Blocks and defensive rebounds are weighted against each other.
 
Team stops are based on the three stats mentioned, plus field goals and free throws defensed, and forced turnovers. Players get credit here based on their minutes played.

Individual and team stops  are just added together.
 
The formula of 'Stops' is discussed here below in the Features & Statistics Forum (http://www.ebaforums.com/index.php/board,1.0.html).

:)   John Volger -  eBA Stats Team - Basketball Statistics Analysis (http://www.ebawords.com/)

Visit: The eBA Basketball Statistics System BOOK




Paradas - Stops son una combinación de de paradas individuales y contribución a las paradas de equipo.
Las paradas individuales son los robos de balón o recuperos, bloqueos y rebotes defensivos. Bloqueos y rebotes defensivos son analizados uno contra el otro.

Las paradas de equipo están basadas en las tres estadísticas mencionadas, más los tiros de campos y los tiros libres defendidos, y las pérdidas de balón forzadas.

La fórmula de 'Stops - Paradas' está discutida en el foro a continuación Hechos & Estadísticas (http://www.ebaforums.com/index.php/board,1.0.html).

  
:D  Traducción & Enlaces: ebastats - el foro de las estadísticas del baloncesto (http://www.ebablogs.com/)



Visite: El Grupo eBA Stats CONTIGO en Google PLUS !


Title: Basketball Terminology ~ Ball Control: term and measure • Terminología ~ Control del Balón: terminología y medida
Post by: pini_blatt on Aug 08, 2008, 08:55:03 PM
Basketball Game Terminology Questions • Cuestiones de Terminología del Juego del Baloncesto

• Ball Control: term and measure
• Control del Balón: terminología y medida


( para Traducción al Español= Ver a Continuación )

What is the term "Ball Control" referred to in a basketball statistical conception ? How is it measured ?



A qué se refiere el término "Control del Balón" en la concepción de las estadísticas del baloncesto ? Y cómo es medida ?
 
:D  Traducción & Enlaces: ebastats - el foro de las estadísticas del baloncesto (http://www.ebablogs.com)



Visite: La Clínica eBA EN-LÍNEA de las Estadísticas del Baloncesto


Title: Terminología del Juego del Baloncesto: Fórmula del Control del Balón • Basketball Game Terminology: Ball Control Formula
Post by: BGA Roberto Azar on Aug 17, 2008, 06:00:44 PM
Basketball Game Terminology Questions • Cuestiones de Terminología del Juego del Baloncesto

• Ball Control: its expression & formula
• Control del Balón: su expresión & fórmula


( for English Translation= See Below )

Simplemente, nos referimos al "Control del Balón - CB" cuando analizamos la relación entre las asistencias y las pérdidas de balón.

Ver referencias a la fórmula y el registro estadístico con comentarios de este concepto en la Enciclopedia eBA del Baloncesto. (http://www.ebawords.com)

Esta fórmula y la temática están muy bien desarrolladas en el 4to. Módulo del Curso de Registro de las Estadísticas del Baloncesto: Análisis de las Posesiones (http://www.ebaclinics.com), cuyo próximo semestre comenzará el Lunes 8 de Septiembre a las 21:00 UTC ( aún quedan 8 vacantes disponibles ).

 :)  Prof. Roberto Azar -  eBA Stats Team - Análisis de las Estadísticas del Baloncesto (http://astore.amazon.com/ebastatspa-20)

Visite: Los Blogs de las Estadísticas del Grupo eBA Stats




Simply, when we refer to "Ball Control - BC" we are analyzing the relation between the assists and the turnovers.
 
See the formula and statistical registration references with comments of this concept at our
eBA Basketball Encyclopedia. (http://www.ebawords.com)


This formula and the topic are broadly developed in the  4th. Module of the Basketball Statistics Register Course: Possessions Analysis (http://www.ebaclinics.com), which next semester opens on Monday 8, September 2008, 21:00 GMT ( there are still 8 available vacancies ).


:D  Translation & Links: ebastats - the basketball statistics forum (http://astore.amazon.com/ebastats-20)



Visit: The eBA Basketball & Statistics Encyclopedia


Title: Basketball Game Terminology: What does "ats" mean • Terminología del Juego del Baloncesto: Qué significa "ats" ?
Post by: zan_carlos on Sep 22, 2008, 06:13:12 PM
Basketball Game Terminology Questions • Cuestiones de Terminología del Juego del Baloncesto

• What does "ats" mean
• Qué significa "ats" ?


( para Traducción al Español= Ver a Continuación )

What does "ats" in sports statistics mean ?



Qué significa "ats" en estadísticas deportivas ?

:D  Traducción & Enlaces: ebastats - el foro de las estadísticas del baloncesto (http://www.ebaclinics.com/)



Visite: El Portal del Grupo eBA Stats


Title: Terminología: ATS es un acrónimo que significa 'Contra la Diferencia' • Terminology: ATS stands for 'Against The Spread'
Post by: HBC JLTrezeguet on Sep 25, 2008, 08:12:40 PM
Basketball Game Terminology Questions • Cuestiones de Terminología del Juego del Baloncesto

• ATS es un acrónimo que significa 'Contra la Diferencia'
• ATS stands for 'Against The Spread'


( for English Translation= See Below )

ATS es un acrónimo que significa 'Against The Spread' (Contra la Diferencia -en el resultado-) y el término no es utilizado en análisis de las estadísticas sino es un término empleado en apuestas:
existen dos formas de apostar: la línea de dinero 'moneyline' y contra la diferencia 'against the spread'.

Apostar contra la diferencia es hacer una  apuesta que ser'a decidida  al agregar puntos a un equipo u al otro después que el partido es jugado.

Básicamente la diferencia le permite a Usted apostar en una competencia leal donde a los más débiles le son concedidos puntos teóricos de ventaja.

La estadísticas del ATS están relacionadas con las victorias, derrotas y empates conforme a las diferencias en los resultados, por lo tanto las estadísticas del ATS son más un medio de juzgar equipos sobrevaluados / minusvaluados que equipos exitosos / no exitosos lo cual muestran las tablas tradicionales de las ligas.

Ejemplo: Juan apuesta contra la diferencia que los Lakers (-7) vencerían a los Bulls. Ello significa que los Lakers deberían vencer por más de 7 puntos para que Juan gane en su apuesta.

:) Jean L. Trezeguet - eBA Stats Team - El Análisis de las Estadísticas del Baloncesto (https://plus.google.com/b/111865354094927525831/111865354094927525831/posts)

Visite: El Gran Debate eBA de las Estadísticas




ATS stands for 'Against The Spread' and is not used in statistics analysis  but is a betting term:
there are two manners of betting sides: the moneyline and against the spread. To bet against the spread is to make a wager that will be decided by adding points to one team or the other after the game is played.

Basically the spread allows you to bet on a fair contest where the underdogs are given a theoretical points advantage.

The ATS stats refer to the wins, loses and ties corresponding to the spread results, ATS stats are consequently more a means of judging overperforming / underperforming teams rather than successful / unsuccessful ones which a classic league table exposes.

Example: John bet against the spread that the Lakers (-7) would beat the Bulls. That means the Lakers would have to win by more than 7 points for John to win his bet.


:D Translation & Links:  ebastats - the basketball statistics forum (http://www.eba-stats.com/glossary/topics/over_and_back.htm)



Visit: The eBA Stats Group Basketball Books & DVDs STORE


Title: Terminología del Baloncesto: Vídeo de Asistencias Potenciales • Basketball Game Terminology: Potential Assists Video
Post by: diana10 on Oct 09, 2008, 12:02:29 AM
Basketball Game Terminology Questions • Cuestiones de Terminología del Juego del Baloncesto

• Vídeo Asistencias Potenciales
• Potential Assists Video


( for English Translation: See Below )

Gracias ! por ser aceptada tan rápido en el Foro.. pues la pregunta es de hoy mismo...
en el vídeo que acaban de presentar en el Blog eBA sobre las asistencias (http://www.ebablogs.com/index.php/b): cuales son ejemplos de 'Asistencias Potenciales' ?



Thanks a lot ! for being accepted so quickly in the Forum.. because the question is just from today...
in the clip you just uploaded in the eBA Blogs about the assists (http://www.ebablogs.com/index.php/a): which are examples of 'Potential Assists' ?


:D  Translation & Links: eBAstats - the basketball statistics forum (http://www.ebawords.com/)



Visit: The eBA Stats Group Channel on YouTube


Title: According to Terminology & Definition: No Potential Assist • Conforme a la Definición: No hay Asistencia Potencial
Post by: eBAstats on Oct 12, 2008, 09:28:36 PM
Basketball Game Terminology Questions • Cuestiones de Terminología del Juego del Baloncesto

• According to Definition: No Potential Assist
• Conforme a Definición: No hay Asistencia Potencial


( para Traducción al Español= Ver a Continuación )

With the same quickness of your registration to the eBA Forums, you forgot to use the "Search" option for the question about 'Potential Assists'.... and you should have  instantly obtained the answer here:
Assists Statistics: Cases & Tracking (http://www.ebaforums.com/index.php/topic,97.0.html).

By the way, according to the definition of Potential Assists (http://www.ebawords.com/tiki-index.php), there is no one in the mentioned clip (http://www.ebablogs.com/)...

:D     ebastats - the basketball statistics forum (http://www.eba-stats.com)




Con la misma rapidez de tu registro a los Foros eBA, olvidaste de usar la opción "Búsqueda - Search" para la pregunta sobre 'Asistencias Potenciales'.... y hubieras obtenido la respuesta en el momento aquí: Asistencias: Casos & Estadísticas (http://www.ebaforums.com/index.php/topic,97.0.html).

A propósito, conforme a la definición de Asistencia Potencial (http://www.ebawords.com/tiki-index.php), no hay ninguna en el clip mencionado (http://www.ebablogs.com/)...


:D Traducción & Enlaces: ebastats - el foro de las estadísticas del baloncesto (http://www.ebaclinics.com)



Visite: El Grupo eBA Stats CONTIGO en Twitter !


Title: Basketball Game Terminology: Double Bonus Situation • Terminología del Juego del Baloncesto: Situación de Doble Bonus
Post by: bala_gan on Feb 06, 2009, 01:29:29 AM
Basketball Game Terminology Questions • Cuestiones de Terminología del Juego del Baloncesto

• Double Bonus Situation
• Situación de Doble Bonus


( para Traducción al Español= Ver a Continuación )

In basketball statistics: what is a 'double bonus situation' ?



En estadísticas del baloncesto: qué es una 'situación de doble bonus' ?

:D Traducción & Enlaces: ebastats - el foro de las estadísticas del baloncesto (http://www.eba-stats.com/glossary/questions/ofensivas_violaciones_nonfoul.htm)



Visite: El Grupo eBA Stats CONTIGO en Facebook !


Title: Terminology: After the 6th. and 10th. Fouls in a Half • Terminología: Después de las 6 y las 10 Faltas por Tiempo
Post by: HBC JLTrezeguet on Feb 13, 2009, 07:00:20 PM
Basketball Game Terminology Questions • Cuestiones de Terminología del Juego del Baloncesto

• After the 6th. and 10th. Fouls in a Half
• Después de las 6 y las 10 Faltas por Tiempo


( para Traducción al Español= Ver a Continuación )

Rule Fundamental: (http://www.ebawords.com/tiki-index.php?page=eBAwords&bl)
It is a statistic terminology reserved for the U.S. collegiate basketball, where it is ruled the one-and-one free throws rule. Once a team has committed more than six fouls in a period, the fouled player shoots a one-and-one ( commonly known as one and a bonus ).

Rule Interpretation: (http://www.ebasystem.com/)
According to this rule, the player must make the first free throw in order to get a chance to shoot a second: if the first free throw is made, another one is awarded, if the first free throw is missed, play resumes as normal.  

Starting with the tenth foul in a half, all fouls committed from that point forward during the remainder of the game result in two free throws being awarded to the opposition.

Free throws are not awarded for player control fouls ( most often charging fouls ), even if the team fouled is in the bonus.

Read the eBA Statistical Tracking (http://www.ebawords.com/tiki-index.php?page=Statistics+Case+Studies&bl) in the eBA Basketball Encyclopedia (http://www.ebawords.com/).

:)   Jean Louis Trezeguet -  eBA Stats Team - Basketball Statistics Analysis (http://www.eba-stats.com/glossary/topics/backcourt_violation.htm)

Visit: The eBA Basketball Statistics System BOOK




Fundamento de la Regla: (http://www.ebawords.com/tiki-index.php?page=eBAwords%20(esp))
Es una terminología estadística reservada para el baloncesto de las universidades en los EE.UU., donde aún se aplica la regla de tiros libres del uno-más-uno ( comúnmente conocida como uno y un bonus ).

Interpretación de la Regla: (http://www.ebasystem.com/)
En concordancia con esta regla, el jugador debe convertir el primer tiro libre a efectos de obtener la chance de lanzar un segundo lanzamiento: si el primer tiro libre es convertido, es concedido otro lanzamiento, si el  primer tiro libre es errado, el juego continúa normalmente.

Comenzando por la décima falta en un medio tiempo, todas las faltas cometidas desde ese punto del juego por todo el resto del tiempo resultan en dos tiros libres otorgados al equipo adversario.

No son otorgados tiros libres por faltas en control de un jugador  ( las más frecuentes son faltas ofensivas ), aún si el equipo que recibió la falta estuviera en el bonus.

Leer el Registro Estadístico eBA (http://www.ebawords.com/tiki-index.php?page=Casos%20de%20Estudio%20de%20las%20Estad%C3%ADsticas) en la Enciclopedia eBA del Baloncesto (http://www.ebawords.com/).


:D  Traducción & Enlaces: ebastats - el foro de las estadísticas del baloncesto (http://www.eba-stats.com/glossary/questions/doble_drible.htm)



Visite: El Grupo eBA Stats CONTIGO en Google PLUS !


Title: Terminología: Significado & Registro de 'Reaching In' • Basketball Terminology: 'Reaching In' Meaning & Stats
Post by: yirayira on May 01, 2009, 01:47:42 AM
Basketball Game Terminology Questions • Cuestiones de Terminología del Juego del Baloncesto

• Significado y Registro de 'Reaching In'
• 'Reaching In' Meaning & Stats


( for English Translation= See Below )

Cuál es el significado de 'reaching in' ? Y cómo se registra estadísticamente esta acción ?



What does 'reaching in' mean ? And how is statistically tracked this action ?

:D Translation & Links:  ebastats - the basketball statistics forum (http://www.facebook.com/pages/eBA-Basketball-Statistics-Analysis/54865072103)



Visit: The eBA Basketball Statistics Clinics ONLINE


Title: Basketball Terminology: "Reaching in" is not a foul • Terminología del Juego del Baloncesto: "Entrar" no es una Falta
Post by: HBC JLTrezeguet on May 04, 2009, 11:41:42 PM
Basketball Game Terminology Questions • Cuestiones de Terminología del Juego del Baloncesto

• "Reaching in" is not a foul
• "Entrar" no es una Falta


( para Traducción al Español= Ver a Continuación )

It's the defender action when he go to steal "entering" in the line between the opponent and the ball.

Defenders  are allowed to reach in, but just aren't allowed to make contact with the player.

However, by reaching in defenders are setting themselves up to be called for a foul, since it sometimes appears like defenders are making contact even if they aren't.
By the way... the best defense is played by moving your feet, not swiping with your hands.

Technically, "reaching in" is not a foul unless the defender player makes contact, but referees often call it if they  do not do that because they just call it by the motion.

Statistically, you must record the foul or the steal, according to the play, that´s all !

:)   John Volger -  eBA Stats Team - Basketball Statistics Analysis (http://www.ebawords.com/)

Visit: The Basketball Statistics Blogs




Es la acción del defensor cuando está por recuperar un balón y "entra" en la línea entre el oponente y el balón.
A los defensores les está permitido "entrar ~ reach in", pero no les está permitido hacer contacto con el jugador.

Sin embargo, al "entrar" los defensores se están exponiendo permanentemente a que les sea penada una falta, desde el momento en que pareciera que el defensor está haciendo contacto aunque no lo hiciera.
A propósito... la mejor defensa es jugada con el movimiento de los pies, y no con las manos.

Técnicamente, "reaching in" no es una falta a menos que el defensor haga contacto, pero los jueces a menudo penan la falta aun cuando no hubiera contacto simplemente porque penan por el movimiento.

Estadísticamente, Usted debe registrar la falta o el recupero, conforme a la jugada, eso es todo !


:D  Traducción & Enlaces: ebastats - el foro de las estadísticas del baloncesto (http://www.ebablogs.com/index.php/b/2009/05/03/baloncesto_estadisticas_curva_de_bell_030509)



Visite: La Enciclopedia eBA del Baloncesto y las Estadísticas


Title: Box Score Players Order • Orden de los Jugadores en el Cuadro (CE)
Post by: wall007 on Jun 12, 2009, 12:33:25 AM
Basketball Game Terminology Questions • Cuestiones de Terminología del Juego del Baloncesto

• The Box Score Players Order
• El Orden de los Jugadores en el Cuadro de las Estadísticas


( para Traducción al Español= Ver a Continuación )

According to the statisticians manuals and the different leagues: are the players listed in the order in which they appeared in the game ? Or is it completely without any previous order ?




Conforme a los manuales de estadísticas y las diferentes ligas: son los jugadores enlistados en el orden en que aparecen en el partido ? O es completamente sin un orden previo ?

:D  Traducción & Enlaces: ebastats - el foro de las estadísticas del baloncesto (http://www.ebablogs.com/index.php/b/2009/06/11/estadisticas_baloncesto_evaluacion_poses_1106)



Visite: El Portal del Grupo eBA Stats


Title: Box Score Players Order • Orden de los Jugadores en el Cuadro
Post by: HBC JLTrezeguet on Jun 20, 2009, 01:01:19 AM
Modern Basketball Game Terminology Questions • Cuestiones de Terminología del Juego del Baloncesto Moderno

• The Box Score Players Order
• El Orden de los Jugadores en el Cuadro de las Estadísticas


( para Traducción al Español= Ver a Continuación )

A box score summarizes a basketball game and displays all of the major statistical categories for every player who entered the game.

The starting lineups for each team are listed first in the following order by position: forward, forward, center, guard, and guard.

Substitute players are listed in the order in which they enter the game.
Players who do not play in the game are not listed. ( Some box scores list a DNP to the right of a player's name to indicate that he did not play. )

For additional information about the Box Score issue go to his thread "Basketball Box Score Statistics Analysis" (http://www.ebaforums.com/index.php/topic,159.0.html)

:)  Jean Louis Trezeguet eBA Stats Team - Basketball Statistics Analysis (http://www.ebablogs.com/index.php/a/2009/06/19/basketball_press_quantifying_basketball_190609)

Visit: The eBA Basketball Statistics Great Debate




Un cuadro de las estadísticas resume un partido de baloncesto y muestra todas las categorías estadísticas más importantes para cada jugador que entró en el juego.

Los quintetos iniciales están enlistados en los primeros lugares en el siguiente orden por posición del jugador: ala-pivote, alero, centro, escolta, y base.

Los jugadores suplentes están enlistados en el orden en que ellos entraron en el juego.
Jugadores que no jugaron no figuran en la lista del cuadro. ( Algunos cuadros de las estadísticas insertan un NJ - No Jugó - ó DNP - Do Not Played - a la derecha de los nombres de esos jugadores para indicar que no han participado del juego. )

Para información adicional sobre la temática del Cuadro de las Estadísticas vaya a este hilo "Análisis de los Cuadros de Estadísticas" (http://www.ebaforums.com/index.php/topic,159.0.html)


:D  Traducción & Enlaces: ebastats - el foro de las estadísticas del baloncesto (http://www.ebablogs.com/index.php/a/2009/06/18/statisticians_digest_statistician_coach_180609)



Visite: La TIENDA de Libros & DVDs del Grupo eBA Stats


Title: Basketball Terminology: Defensive Efficiency Rating • Terminología del Baloncesto: Evaluación de la Eficiencia Defensiva
Post by: Spanish Fan on Apr 28, 2010, 08:39:30 PM
Modern Basketball Game Terminology Questions • Cuestiones de Terminología del Juego del Baloncesto Moderno

• Defensive Efficiency Rating
• Evaluación de la Eficiencia Defensiva


( para Traducción al Español= Ver a Continuación )

What is the "defensive efficiency rating" ?


A qué se refiere la "evaluación de la eficiencia defensiva" ?

:D  Traducción & Enlaces: ebastats - el foro de las estadísticas del baloncesto (http://www.ebastats.com/)



Visite: El Canal del Grupo eBA Stats en YouTube


Title: Basketball Terminology: Defensive Efficiency Rating Formula • Terminología: Fórmula Evaluación Eficiencia Defensiva
Post by: HBC JLTrezeguet on May 06, 2010, 07:48:57 AM
Modern Basketball Game Terminology Questions • Cuestiones de Terminología del Juego del Baloncesto Moderno

• Defensive Efficiency Rating Formula  
• Fórmula Evaluación Eficiencia Defensiva


( para Traducción al Español= Ver a Continuación )  

By applying this formula we try and remove pace of play from the equation when comparing the defensive success of basketball teams. In other words, having two teams which play very different styles, the points per game allowed by Team A may always be lower than Team B's. But that doesn't mean Team A is necessarily a better defensive team than Teams B, which is why this 'defensive efficiency rating' was born.

See the formula and statistical tracking references with comments of this concept at our eBA Basketball Encyclopedia. (http://www.ebawords.com)

:)  Jean Louis Trezeguet eBA Stats Team - Basketball Statistics Analysis (http://www.eba-stats.com/)

Visit: The eBA Stats Group WITH YOU on Facebook !




Al aplicar esta fórmula tratamos de remover el ritmo de juego de la ecuación cuando comparamos el éxito defensivo de equipos de baloncesto. En otras palabras, teniendo dos equipos que juegan a muy diferentes estilos, los puntos concedidos por el Equipo A pueden siempre ser menores que los del Equipo B. Pero eso no quiere decir necesariamente que sea un mejor equipo defensivo que el Equipo B, y es por ello que fue creado la 'evaluación de la eficiencia defensiva'.

Ver referencias a la fórmula y el registro estadístico con comentarios de este concepto en la Enciclopedia eBA del Baloncesto. (http://www.ebawords.com)

:D Traducción & Enlaces: ebastats - el foro de las estadísticas del baloncesto (http://www.ebablogs.com/)



Visite: El Grupo eBA Stats CONTIGO en Twitter !


Title: Analyzing a Game with Transformed Data from a basketball game • Analizando un Juego c/ Datos Reformados de un Juego
Post by: Coach Ted 406 on Nov 11, 2010, 07:54:42 PM
Modern Basketball Game Terminology Questions • Cuestiones de Terminología del Juego del Baloncesto Moderno

• Analyzing a Game with Transformed Data
• Analizando un Juego c/ Datos Reformados


( para Traducción al Español= Ver a Continuación)

As we studied at the eBA Basketball Statistics Clinic ONLINE (http://www.ebaclinics.com), sometimes, we transform data from a basketball game analysis, for example, to make fit the number of turnovers from one team to the steal of the other in relation to the total of possessions adding it to the statistics of the "team player".

I was wondering if it was better to use log-transformed data or untransformed data when making comparisons between two teams. Also, should we perform a 2-sample test using log-transformed or untransformed data and why ?


Tal como estudiamos en la Clínica eBA EN-LINEA de Estadísticas del Baloncesto (http://www.ebaclinics.com), a veces, nosotros transformamos datos de un análisis de un juego de baloncesto, por ejemplo, para equiparar el número de pérdidas de balón de un equipo a los recuperos del oponente y al total de las posesiones, agregando éstas a las estadísticas del "jugador de equipo".

Me estoy preguntando si sería mejor trabajar con datos no transformados cuando se hace la comparación entre dos equipos. También, deberíamos realizar una prueba de muestreo usando datos transformados y por qué ?



:D  Traducción & Enlaces: ebastats - el foro de las estadísticas del baloncesto (http://www.ebablogs.com/index.php/b/2011/07/25/los_juegos_en_la_educacion_fisica)



Visite: La Enciclopedia eBA del Baloncesto y las Estadísticas


Title: Datos Reformados en el Análisis de Juego: NO Transformar • Transformed Data in the Game Analysis: DO NOT Transform
Post by: BGA J.J. Diaz on Dec 21, 2010, 02:06:41 AM
Modern Basketball Game Terminology Questions • Cuestiones de Terminología del Juego del Baloncesto Moderno

• Datos Reformados en el Análisis de Juego
• Transformed Data in the Game Analysis


( for English Translation= See Below )

Yo nunca fui un aficionado a transformar datos, hace falta tener una razón para hacer una transformación. Hay muchos tipos de transformaciones también.

Ahora bien, si se decide hacer una transformación de datos, se debería hacer una prueba de hipótesis utilizando los datos transformados.

La razón por la que no suelo transformar datos, es porque la interpretación de los datos es luego problemática: hay que explicarle al entrenador cuál es el sistema y siempre resultará en un acertijo, y esto no es bueno.

Si los datos están muy diferenciados, se puede considerar:

a.- encontrar las probables causas de los errores y corregirlas, o
b.- emplear un método no paramétrico.

Sin embargo, si realmente existe una buena razón, entonces existen virtualmente un número ilimitado de formas de transformar datos, tal como lo aprendimos en la Clínica de Estadísticas del Baloncesto de la eBA (http://www.ebaclinics.com) - solamente hay que estar seguro de utilizar el medio que seguramente coincide con nuestras necesidades analíticas....

:) Juan José Díaz - eBA Stats Team - Análisis de las Estadísticas del Baloncesto (http://www.ebablogs.com/index.php/b/2011/08/01/al_ataque_jordi_roman)

Visite: El Portal del Grupo eBA Stats


Por favor Visita a nuestros Patrocinadores !
Tenemos una deuda enorme de gratitud a nuestros patrocinadores
por su apoyo fundamental.
Por favor ayúdenos a darles las gracias
visitando sus sitios o usando sus servicios !





Please, Support our Sponsors !
We owe a huge debt of gratitude to our generous sponsors for their key support.
Please help us thank them by supporting their various endeavors,
visiting their sites or using their services !



I've never been a "fan" of transforming data, because you need a reason for log transformation. There are many types of transformations too.

But now, if you decide to do a transformation, then you should do the hypothesis test using transformed data.

The reason I don't like transforming data, is because interpreting the results is always problematic: telling a head coach about the log of the data points will always get you a puzzled look, and this is not good.

If the data are skewed badly enough, then you may want to consider:

a.- finding probable causes for the "outliers" and removing them, or
b.- using a nonparametric method.

However, if there's a really, really good reason, then there are virtually unlimited ways to transform data, as we studied at the eBA Basketball Statistics Clinic (http://www.ebaclinics.com) - just make sure you pick the one that meets your analytical needs....


:D Translation & Links: ebastats - the basketball statistics forum (http://www.ebablogs.com/index.php/a/2011/08/01/playing_basketball_an_arm_chair_guide)



Visit: The Basketball Statistics Blogs


Title: What is a Defensive Assist ? Statistical Applicability ? • Qué es una Asistencia Defensiva ? Aplicabilidad Estadística ?
Post by: formix-da32 on Feb 22, 2011, 08:05:31 PM
Modern Basketball Game Terminology Questions • Cuestiones de Terminología del Juego del Baloncesto Moderno

• What is a Defensive Assist ?
• Qué es una Asistencia Defensiva ?


( for English Translation= See Below )

Pueden "asistirme"... qué es una Asistencia Defensiva y cuál es su aplicabilidad estadística ?




Can you assist me... what is a Defensive Assist and what is its statistical applicability ?

:D  Translation & Links:  ebastats - the basketball statistics forum (http://www.ebablogs.com/index.php/a/2011/10/03/wheelchair_warrior_melvin_juette)



Visit: The eBA Stats Group Basketball Books & DVDs STORE


Title: Defensive Assist: forcing an opponent into a turnover • Asistencia Defensiva es Forzar al oponente a perder el balón
Post by: BGA John Volger on Mar 11, 2011, 10:32:08 PM
Modern Basketball Game Terminology Questions • Cuestiones de Terminología del Juego del Baloncesto Moderno

• Defensive Assist is a Forced Steal
• Asistencia Defensiva es Forzar un Recupero


( para Traducción al Español= Ver a Continuación )

Defensive Assists is a new statistic, which is being registered by the eBA System (http://www.ebasystem.com/). Defensive Assists (takeaways or defensive recovery of a fumble, or an interception) are credited to players for forcing an opponent into a turnover.

See references and comments of this concept at our eBA Basketball Encyclopedia. (http://www.ebawords.com)

:)   John Volger -  eBA Stats Team - Basketball Statistics Analysis (http://www.ebablogs.com/index.php/a/2011/10/17/the_hustle_by_doug_merlino)

Visit: The eBA Stats Group Channel on YouTube



Asistencia Defensiva es una nueva estadística que está siendo registrada por el Sistema eBA (http://www.ebasystem.com/). Una Asistencia Defensiva (recupero forzado o recupero defensivo de un balón perdido momentáneamente o una intercepción) es acreditada a los jugadores que fuerzan al oponente a perder el balón.

Ver referencias y comentarios de este concepto en la Enciclopedia eBA del Baloncesto. (http://www.ebawords.com)


:D Traducción & Enlaces: ebastats - el foro de las estadísticas del baloncesto (http://www.ebablogs.com/index.php/b/2011/09/26/101_juegos_y_retos_de_educacion_fisica)



Visite: El Gran Debate eBA de las Estadísticas


Title: Basketball Game Terminology: High & Low Percentage Shot • Terminología del Juego: Lanzamientos de Alto & Bajo Porcentaje
Post by: basketboller on Oct 27, 2011, 07:11:53 AM
Modern Basketball Game Terminology Questions • Cuestiones de Terminología del Juego del Baloncesto Moderno

• Basketball Game Terminology: High & Low Percentage Shots
• Terminología del Juego: Lanzamientos de Alto & Bajo Porcentaje


( para Traducción al Español= Ver a Continuación )

What is statistical definition of a "high percentage shot" and how it is analyzed with reference the "low percentage shot" ?




Cuál es la definición estadística de un "lanzamiento de alto porcentaje" y cómo es analizado con referencia a los "lanzamientos de bajo porcentaje" ?

:D Traducción & Enlaces: ebastats - el foro de las estadísticas del baloncesto (http://www.ebablogs.com/index.php/b/2011/10/17/la_piramide_del_exito_john_wooden)



Visite: El Grupo eBA Stats CONTIGO en Twitter !
 


Title: Terminology Questions: High & Low % Shots Analysis • Terminología del Juego: Lanzamiento de Alto & Bajo Porcentaje
Post by: HBC JLTrezeguet on Nov 03, 2011, 10:36:12 PM
Modern Basketball Game Terminology Questions • Cuestiones de Terminología del Juego del Baloncesto Moderno

• High & Low Percentage Shots Analysis
• Lanzamiento de Alto & Bajo Porcentaje


( para Traducción al Español= Ver a Continuación )

A high percentage shot is a shot that is likely to go in the basket, such as a layup.

See statistical tracking references and comments of this concept at our
eBA Basketball Encyclopedia. (http://www.ebawords.com)


:)  Jean Louis Trezeguet eBA Stats Team - Basketball Statistics Analysis (http://www.ebablogs.com/index.php/a/2011/10/17/the_hustle_by_doug_merlino)

Visit: The eBA Stats Group WITH YOU on Google PLUS




Un lanzamiento de alto porcentaje, es un lanzamiento con grandes posibilidades de conversión, como un lanzamiento en bandeja.

Ver referencias del registro estadístico y comentarios de este concepto en la Enciclopedia eBA del Baloncesto. (http://www.ebawords.com)


:D  Traducción & Enlaces: ebastats - el foro de las estadísticas del baloncesto (http://eba-stats.com/index.php?option=com_content&task=view&id=5949&Itemid=97&lang=es)



Visite: El Grupo eBA Stats CONTIGO en Facebook !


Title: Game Terminology ~ Dominate the Boards: Get More Rebounds • Terminología ~ Dominar los Tableros: Tomar Más Rebotes
Post by: bunch32player on Apr 10, 2012, 11:41:50 PM
Modern Basketball Game Terminology Questions • Cuestiones de Terminología del Juego del Baloncesto Moderno

• Dominate the Boards: Get More Rebounds
• Dominar los Tableros: Tomar Más Rebotes


( for English Translation: See Below )

Cuando leemos lo siguiente en un análisis de un juego de baloncesto: "That leaping helped St. John's outrebound the Saints 18-11 in the first half and 39-26 in the game. ( Esta transición ayudó a St. Jhon a superar en el reboteo a los Saints  18-11 en el primer tiempo y 39-26 en el partido )"; como se puede definir outrebound, tanto en esta frase como en general ?


When we read the following basketball game analysis: "That leaping helped St. John's outrebound the Saints 18-11 in the first half and 39-26 in the game."; how we can define outrebound, not only at this phrase as in general ?

:D  Translation & Links: eBAstats - the basketball statistics forum (http://eba-stats.com/index.php?option=com_content&task=view&id=5949&Itemid=97&lang=en)



Visit: The eBA Basketball Statistics System BOOK


Title: Terminología: Obtener Más Rebotes que su Oponente • Game Terminology: To Get More Rebounds than the Opponents
Post by: HBC Louis C. Sierra on May 01, 2012, 02:22:00 AM
Modern Basketball Game Terminology Questions • Cuestiones de Terminología del Juego del Baloncesto Moderno

• Obtener Más Rebotes que su Oponente
• To Get More Rebounds than the Opponents


( English Translation: See Below )

Obtener más rebotes - tanto defensivos como ofensivos - que su oponente. Esta expresión es utilizada especialmente cuando la diferencia es grande y se transforma en un elemento decisivo en el análisis de un juego, como en:

"UCLA dominó los tableros, venciendo en los rebotes a Oregon State, 46-27. Los Bruins obtuvieron 23 rebotes ofensivos."

:) Louis C. Sierra -  eBA Stats Team - Análisis de las Estadísticas del Básquetbol (http://eba-stats.com/index.php?option=com_content&task=view&id=5959&Itemid=87&lang=es)

Visite: La Clínica eBA EN-LÍNEA de las Estadísticas del Baloncesto




To get more rebounds - defensive and offensive - than the opponents. This term is used specially when the difference is a great one and becomes a decisive element in a game's analysis, as in:

"UCLA dominated the boards, outrebounding Oregon State, 46-27. The Bruins had 23 offensive rebounds."


:D  Translation & Links: ebastats - the basketball statistics forum (http://eba-stats.com/index.php?option=com_content&task=view&id=5959&Itemid=87&lang=en)



Visit: The Basketball Statistics Blogs


Title: Basketball Game Terminology: What is a "Center Official" ? • Terminología del Baloncesto: Qué es un "Arbitro Central" ?
Post by: Tim McGee on Aug 30, 2012, 09:36:11 PM
Modern Basketball Game Terminology Questions • Cuestiones de Terminología del Juego del Baloncesto Moderno

• What is a "Center Official" ?
• Qué es un "Arbitro Central" ?


( para Traducción al Español= Ver a Continuación )

What is a "Center Official" ?
And so: Lead Official ? Trail Official ?
I haven't find this terms at the Glossaries....
Thanks.


Qué es un "Arbitro Central" ?
Y también: Arbitro Conductor ? Arbitro Seguidor ?
No encontré estos términos en los glosarios....
Gracias.


:D Traducción & Enlaces: ebastats - el foro de las estadísticas del baloncesto (http://www.ebastats.com)



Visite: El Portal del Grupo eBA Stats


Title: Game Terminology Questions: Center, Lead & Trail Officials • Terminología: Arbitro Central, Conductor y Seguidor
Post by: HBC Debby Telmes on Sep 05, 2012, 08:30:48 PM
Modern Basketball Game Terminology Questions • Cuestiones de Terminología del Juego del Baloncesto Moderno

• Center, Lead & Trail Officials
• Arbitro Central, Conductor y Seguidor


( para Traducción al Español= Ver a Continuación )

When there are three referees working a game, the Center Official (http://www.eba-stats.com/form/directory/global_Cba.htm#center_official) is the referee who is primarily responsible for action between the free throw line extended (http://www.eba-stats.com/form/directory/global_Fra.htm#free_throw_extended) and the mid-court area marker (http://www.eba-stats.com/form/directory/global_Mia.htm#midcourt_area_marker).

The lead official (http://www.eba-stats.com/form/directory/global_Lea.htm#lead_official) is responsible for action between the baseline (http://www.eba-stats.com/form/directory/global_Bab.htm#baseline) and the free throw line extended. The trail official (http://www.eba-stats.com/form/directory/global_Tra.htm#trail_official) is the referee who follows the ball up-court after a change of possession.

This terms are explained and discussed at the Global Basketball Encyclopedia (http://www.ebawords.com).

:)  Deborah Telmes - eBA Stats Team - Basketball Statistics Analysis (http://www.eba-stats.com/glossary/topics/backcourt_violation.htm)

Visit: The eBA Stats Group Basketball Books & DVDs STORE




Cuando hay tres jueces dirigiendo un partido, el Arbitro Central (http://www.eba-stats.com/form/directorio/global_Cbas.htm#center_official) es el juez que es responsable principalmente de la acción entre la línea de tiros libres extendida (http://www.eba-stats.com/form/directorio/global_Fras.htm#free_throw_extended) y la línea demarcatoria del área del medio campo (http://www.eba-stats.com/form/directorio/global_Mias.htm#midcourt_area_marker).

El árbitro conductor (http://www.eba-stats.com/form/directorio/global_Mias.htm#midcourt_area_marker) es responsable de la acción entre la línea de fondo (http://www.eba-stats.com/form/directorio/global_Leas.htm#linea_fondo) y la línea de tiros libres extendida.
El árbitro seguidor (http://www.eba-stats.com/form/directorio/global_Tras.htm#trail_official) es el juez que sigue el balón hacia adelante en un cambio de posesión.

Los términos están explicados y discutidos en el Directorio Global del Baloncesto (http://www.ebawords.com).


:D  Traducción & Enlaces: ebastats - el foro de las estadísticas del baloncesto (http://www.eba-stats.com/)



Visite: El Gran Debate eBA de las Estadísticas


Title: The Concept and Meaning of the Method "Similarity Scores" • Significado y Concepto de "Similaridad de Resultados"
Post by: Pre Liminar on Jan 11, 2013, 09:02:56 PM
Modern Basketball Game Terminology Questions • Cuestiones de Terminología del Juego del Baloncesto Moderno

• "Similarity Scores" Concept Meaning
• Significado de "Similaridad de Resultados"


( para Traducción al Español= Ver a Continuación )

What is the meaning of the concept "similarity scores" ?




Cuál es el significado del concepto "Similaridad de Resultados" ?

 :D  Traducción & Enlaces: ebastats - el foro de las estadísticas del baloncesto (http://www.ebablogs.com/index.php/b/2011/05/23/entrenar_baloncesto_formar_jugadores_gan)



Visite: El Grupo eBA Stats CONTIGO en Google PLUS !


Title: Basketball 'Similarity Scores' Concept & Meaning • Significado y Concepto de 'Similaridad de Resultados' en Baloncesto
Post by: BGA Roberto Azar on Oct 14, 2015, 12:03:58 AM
Modern Basketball Game Terminology Questions • Cuestiones de Terminología del Juego del Baloncesto Moderno

• 'Similarity Scores' Concept & Meaning
• Significado de "Similaridad de Resultados"


( for the English Translation: See Below )

Resultados Similares es un método de comparación de jugadores de baloncesto con otros jugadores, con la intención de descubrir cuál es la figura histórica más parecida a un cierto jugador.

Este método ha sido utilizado para determinar líneas de carrera y estadísticas proyectadas para jugadores.

La lógica en esta línea de pensamiento es simple: los jugadores a menudo siguen en sus carreras trayectorias similares a sus más parecidos jugadores, por tanto la comparación de performance histórica de los jugadores similares a la misma edad  corriente jugador activo podría ser un buena forma de prever la futura producción de ese jugador actual.

Por ejemplo, Creighton actualmente lidera a los EE.UU con un porcentaje de tiros de campo efectivo de 58,5 por ciento. Eso implica una desviación estándar de 3,1 por encima de la media para todos los equipos a partir de 2004 hasta 2012. Para cualquier equipo que esté por debajo  promedio en porcentaje de tiros de campo efectivo, la puntuación de similitud en la dimensión que va a ser muy grande, lo que refleja el hecho de que Creighton y ese equipo no son similares.

TThe chart on the left shows how as a rookie Irving excelled shooting wing threes and was effective finishing in the paint. The right chart shows Kyrie’s second season, in which he continued to shoot wing threes at a scorching rate, but his mid-range game improved dramatically. He wasn’t as good around the rim in his second season, and he took more straightaway threes!. In this Image by Kirk Goldsberry from GrantLand.com presented by eBA Stats Basketball Statistics Analysis .
Image: by Kirk Goldsberry from GrantLand.com



El gráfico de la izquierda muestra cómo como un Irving novato se destacó en tiros de tres desde las alas y fue efectivo terminando en la pintura. El gráfico de la derecha muestra la segunda temporada de Kyrie, en la que continuó a disparar para tres puntos desde las alas a un ritmo abrasador, pero su juego de gama media mejoró dramáticamente. Él no fue tan bueno alrededor del aro en su segunda temporada, y tomó más de lanzamientos directos para tres puntos!. (Pulse en la imagen para continuar leyendo el artículo!)


Resultados similares también son utilizados intensamente en muchos programas estadísticos de predicción pero no es usado por el Sistema eBA de Análisis Creativo de las Estadísticas del Baloncesto

MVP IBM - IBM Watson Research Center es una de las propuestas más recientes en el campo de la fórmulas de evaluación de la eficiencia y la productividad en el baloncesto. Fue presentada por el IBM Watson Research Center conjuntamente con la Comisión de Tecnologías de la NBA. Este coeficiente - MVPIBM - se calcula a través de la siguiente ecuación:

MVP IBM = [ Puntos anotados + Rebotes + Asistencias + Robos de balón + Tapones -
(Tiros intentados + Faltas cometidas + Pérdidas de balón) +
(Victorias del equipo x 10) ] x 250 /
[ (Puntos anotados + Rebotes + Asistencias + Robos de balón + Tapones -
(Tiros de campo intentados + Faltas cometidas + Perdidas de balón) ]




Esta fórmula, juntamente con otras en diferentes campos, están integradas en la exposición del Curso eBA de Estadísticas del Baloncesto: "Revisión de las Fórmulas Estadísticas", en eBA CLINICAS EN-LINEA.

Mensaje Actualizado y Aumentado el 14 de Octubre, 2015

Dudas ? Envíenos sus preguntas y comentarios por medio de eBA InterMail ! (http://www.eba-stats.com/services/intermails.htm)

 :) Prof. Roberto Azar - eBA Stats Team - Análisis de las Estadísticas del Baloncesto (http://www.ebablogs.com/index.php/b/2011/08/01/al_ataque_jordi_roman)

Ya eres un miembro de nuestra Comunidad de eBA loncesto en Google + ?
Seas Bienvenido/a !


Visite: El Canal YouTube de Vídeos del Grupo eBA Stats

Through their first six games, Creighton is averaging over 85 points per  and winning by a margin of 23 points per

Similarity Scores are a method of comparing basketball players to other players, with the intent of discovering who the single most similar historical player is to a certain player.

This method have been used to determine career paths and projected statistics for players.

The logic behind this line of thought is simple: players often follow similar career trajectories to their most similar players, so the historical similar players' performance in years after the active player's current age should be a good predictor of that active player's future production.

For example, Creighton currently leads the USA with an effective field goal percentage of 58.5 percent. That is 3.1 standard deviations above the mean for all teams from 2004 until 2012. For any teams that are below average in eFG%, the similarity score on that dimension is going to be quite large, reflecting the fact that Creighton and that team are not similar.

The chart on the left shows how as a rookie Irving excelled shooting wing threes and was effective finishing in the paint. The right chart shows Kyrie’s second season, in which he continued to shoot wing threes at a scorching rate, but his mid-range game improved dramatically. He wasn’t as good around the rim in his second season, and he took more straightaway threes!. In this Image by Kirk Goldsberry from GrantLand.com presented by eBA Stats Basketball Statistics Analysis .
Image: by Kirk Goldsberry from GrantLand.com



The chart on the left shows how as a rookie Irving excelled shooting wing threes and was effective finishing in the paint. The right chart shows Kyrie’s second season, in which he continued to shoot wing threes at a scorching rate, but his mid-range game improved dramatically. He wasn’t as good around the rim in his second season, and he took more straightaway threes!. (Click on the image to continue reading the article!)


Similarity Scores are also used extensively in many statistical forecasting programs but is not used by the eBA Basketball Statistics Creative Analysis System.

MVP IBM - IBM Watson Research Center is one of the newest proposals in the area of the formulas to evaluate the efficiency and productivity at Basketball. It was presented by the IBM Watson Research Center together with the Technologies Commission of the NBA. This coefficient - MVPIBM - is calculated through the following equation:

MVP IBM = [ Points Made + Rebounds + Assists + Steals + Blocks -
( Field shots Made + Personal Fouls + Turnovers ) + ( Team Wins x 10 ) ] x 250 /
[ ( Points Made + Rebounds + Assists + Turnovers + Blocks -
( Field Shots made + Personal Fouls + Turnovers ) ]




This formula, with another fields formulas, are integrated in the 2nd. exposition of the Basketball Statistics Registration eBA Course: "Statistics Formulas Revision", at eBA CLINICS ONLINE.


Message Updated and Enhanced on October 14th, 2015

Doubts ? Send us your questions and commentaries by means of eBA InterMail ! (http://www.eba-stats.com/services/intermail.htm)

 :D Translation & Links: ebastats - the basketball statistics forum (http://www.ebablogs.com/index.php/a/2011/08/01/playing_basketball_an_arm_chair_guide)

Are you still a member of our eBA sketball Community in Google + ?
Be Welcome !




Visit: The eBA Stats Group Basketball Books & DVDs STORE